Ваш город?

Книга жалоб и предложений

Бесплатная доставка еды по Рязани при заказе от 450 рублей.

Экспресс-доставка, оформление заявки через сайт, по телефону или через мобильное приложение.

Работаем без выходных, заказы принимаются с 09.00 до 03.30.

Японский «для чайников»

02 декабря 2016

Для тех, кто еще не постиг магии японской кухни, даже основная терминология японских яств кажется непонятной и запутанной. Новичкам сложно разобраться в этом необъятном разнообразии красивых, но, абсолютно, ни о чем не говорящих слов. Предлагаем некоторые базовые понятия о японской кухне.

Роллы – это одна из популярных разновидностей  суши,  иначе «суши-маки» (что означает “круглые суши”).  Весьма часто роллы заворачивают в специальную морскую капусту «Нори», из этого следует название «нори-маки». Встречается вариант с названием «Урамаки», это встречается реже,  и переводится как “роллы наизнанку рисом”. Основным и базовым ингредиентом для большинства суши является рис.

В наше время изобретено и используется несчетное количество рецептов роллов. Но существуют те, что заслужили признание по всему миру, и уже считаются «классикой». К таким конечно можно отнести ролл «Калифорния», традиционными компонентами для которого выступают рис, авокадо и краб. Существуют и альтернативные варианты, которые могут включать огурец, лосось, тунец, креветки и даже майонез, и другие продукты.

Еще популярны роллы с названием, имеющим слово «Унаги». На русский «унаги» переводится как “угорь”. «Унаги маки» также считаются классикой, хотя состав их прост: ролл из риса в листе нории, а начинка с копченым угрем, и сверху блюдо осыпано кунжутом.

В меню японских ресторанов часто встречаются названия роллов со словом «Кунсей». Тут тоже все просто, «кунсей» по-русски переводится как “копченый”.  «Кунсей маки», обычно представляет из себя ролл в листе нории, с начинкой из копченой горбуши и сыра «Филадельфия».  

« Вернуться к списку новостей